2013年4月6日 星期六

患难见真情


以下是来自个法文笑话,内容是关于何谓"患难见真情"的:
 .
       爸爸非常生气。多多的作文得了0分。
       "你怎么搞的?以前你的作文总是能够得到很好的分数......"
       "嗯......"多多支支吾吾。
       "给我看看你的作文!"

爸爸开始读作文:"我在森林散步,走着走着,我看见一团绿色的屎,那是阿贝尔的屎。再走了一段,我又看见一团黑色的屎,那是爱德华的屎。在一棵树下,我又看见一团灰色的屎,那是丹尼斯的屎......"
       "多多,这算甚么?"
       "嗯......这是作文题目呀!"
       爸爸读了题目:"C'est dans le besoin que l'on reconnaît ses amis"(只有在有需要的时候,才可认识到朋友的价值)(患难见真情)!"
.
*le besoin 同英文need,表示需要,但在俗语里又可作大小便解,正如中文讲的"方便"。
*reconnaît 同英文recognize,表示肯定、认可其价值,但又可解辨认出。
amis朋友
所以,全句又可以理解为:在大小便时,可以辨认你的朋友。

沒有留言:

張貼留言