日文中的漢字分為音讀與訓讀。音讀是按照中國原本的讀法,因為傳入時代不同,分有漢音、唐音、吳音三種。訓讀是以日文的特有讀法,而且一個字的訓讀也不只一種讀法。基本上,是以音和訓分成兩類。
.
上述指的字的分類,此外,在漢字的熟語(成語和慣用語)上,根據音讀與訓讀之間組成的不同組合,又可以再分成重箱讀法(重箱読み)、湯桶讀法(湯桶読み)和牧場讀法(牧場読み)三種。
重箱讀法是根日文「重箱」兩個字的讀法而命名的。"重"讀作じゅう,是音讀,"箱"字讀作はこ,是訓讀。即是前音後訓。
.
湯桶讀法亦根據同一原理,「湯桶」的"湯"讀ゆ,是訓讀,"桶"是とう,是音讀,是前訓後音。
.
牧場讀亦是,「牧場」的"牧"是まき,是訓讀,"場"是ば,同樣是訓讀,是前訓後訓。
.
現在用紅色代表音讀,因為音讀是來自中國的讀音,而中國人偏愛用紅色;藍色代表訓讀,因為日本以海産為主,海是藍的。因此,重箱讀法便是前紅後藍、湯桶讀法是前藍後紅、牧場讀法是前藍後藍。
.
現就以日語能力一級試常用詞彙中的漢字為例,分成這三種讀法。而其中有些字是不屬於三種中任何一種,就將之歸入其他中。 .
あ行:
屬於重箱讀法的熟語有:
.
屬於湯桶讀法的熟語有:
斡旋(あっせん)斡旋、關照;脂性(あぶらしょう)肥胖多油;雨具(あまぐ)雨具;幾多(いくた)許多,幾多遺產;会釈(えしゃく)打招呼、點頭;応急(おうきゅう)應急;横着(おうちゃく)臉皮厚、耍滑;臆病(おくびょう)怯懦 .
.
屬於牧場讀法的熟語有:
相子(あいこ)不分勝負;間柄(あいだがら)關係;赤身(あかみ)瘦肉、木心;渾名(あだな)外號;厚手(あつで)厚;甘口(あまくち)甜味、花言巧語;家出(いえで)出走、出家;稲光(いなびかり)閃電;受身(うけみ)被劫、被動語態;内訳(うちわけ)細目、詳情;獲物(えもの)獵物;大方(おおかた)大體、多半;
.
其他:-
1.全部音讀的字:
愛嬌(あいきょう)可愛之處、献殷勤、贈品;悪意(あくい)惡意、有意歪曲;圧倒(あっとう)壓倒、超出;安易(あんに)容易、安逸;暗算(あんざん)心算;以下(いか)少於、如下;異議(いぎ)異議;育成(いくせい)培養、扶持;移住(いじゅう)移居;遺産(いさん)遺産;依然(いぜん)依然;異存(いぞん)異議;依託(いたく)委托;一瞥(いちべつ)看一眼;意図(いと)意圖;移行(いこう)渡過、轉移;入用(いりよう)需要;異論(いろん)異議;印鑑(いんかん)圖章;陰気(いんき)憂鬱、陰暗;運営(うんえい)經營;衛星(えいせい)衛星;円滑(えんかつ)圓滑、順利;婉曲(えんきょく)委婉;縁談(えんだん)提親、說媒;往診(おうしん)出診;温和(おんわ)温暖、温和
.
2.三個漢字以上的字:
胃潰瘍(いかいよう)胃潰瘍;遺伝子(いでんし)基因;御世辞(おせじ)奉承 .
.
居心地(いごこち)心情、感覺;五日制(いつかせい)五天工作制 .
.
意気地(いくじ)志氣、魄力;
以心伝心(いしんでんしん)會心
.
待續
沒有留言:
張貼留言